• À propos…
Poussière Virtuelle
Blog de Guillaume Riou : poésie, littérature, paroles et langage
 
Aller au contenu principal
  • Accueil
  • Création
    • Miettes d’écrits
    • Copeaux de voix
    • Pollens de publications
    • Cendres d’humeurs
  • Innutrition
    • Grains de poésie
    • Morceaux de musique
    • Particules autres…
    • Poudres de citations
  • Introspoétique
  • Liens
    • Scories des poètes
    • Fragments des passeurs
  • Contact
Home » Posts tagged "anglais"

Étiquette : anglais

Pas de commentaire

Across the red sky (À travers le ciel rouge) – Poème de Katherine Mansfield

  de Guillaume Riou 1 octobre 2015 28 janvier 2018 Poésie
Across the red sky

Across the red sky   Across the red sky two birds flying, Flying with drooping wings. Silent and solitary their ominous flight. All day the triumphant sun with yellow banners… Lire la suite…

Taggé   A travers le ciel rouge, anglais, français - traduction, Katherine Mansfield, Kathleen Beauchamp, oiseaux, poésie - soleil
Pas de commentaire

The bay – chanson de Metronomy

  de Guillaume Riou 20 août 2012 30 novembre 2017 Musique
The bay

THE BAY   You may have the money But you’ve got to go It’s sensible It’s sensible And those endless seasons That go on and on Incredible But I’d sooner… Lire la suite…

Taggé   anglais, baie, chanson, lyrics, Metronomy, paroles, poésie - mer
Pas de commentaire

Blues – Poème de Wystan Hugh Auden

  de Guillaume Riou 9 janvier 2012 15 novembre 2017 Poésie
blues - Wystan Hugh Auden

J’ai découvert récemment le poète américain d’origine britannique Wystan Hugh Auden (1907-1973), par la lecture de Blues donnée par Daniel Lévy au château de l’Échelle à La Roche sur Foron… Lire la suite…

Taggé   anglais, Carla Bruni, français - traduction, Hedli Anderson, poème, poésie - mort, poésie américaine, poetry, Wystan Hugh Auden - poète
Pas de commentaire

Somebody That I Used To Know – Chanson de Gotye

  de Guillaume Riou 26 décembre 2011 15 novembre 2017 Musique
Somebody that I used to know

  Somebody That I Used To Know   Now and then I think of when we were together Like when you said you felt so happy you could die I… Lire la suite…

Taggé   anglais, chanson, Gotye, Kimbra, Kimbra Johnson, lyrics, paroles, pop, rock alternatif, rupture amoureuse, Wouter De Backer
  • Qui blogue ?

    Guillaume Riou
  • Articles récents

    • Portrait des français – Poème de Fanny de Beauharnais 27 janvier 2023
    • A Visit from St. Nicholas (The night before Christmas) – Poème attribué à Clement Clarke Moore 26 décembre 2022
    • Johnny and Mary – Chanson de Robert Palmer revisitée par Todd Terje et Bryan Ferry 22 octobre 2022
    • Vœu 10 octobre 2022
    • Vers l’arbre-frère aux jours comptés – Poème de René Char 11 septembre 2022
    • L’oiseau de fumée – Poème de Pavlo Movtchane 26 juillet 2022
  • Articles populaires du mois

    • Nous les gueux – Poème de Léon Gontran Damas 616 views
    • La volonté de vivre – Poème d’Abou El Kacem Chebbi (أبو القاسم الشابي) 418 views
    • Auguries of innocence (Augures d’innocence) – Poème de William Blake 260 views
    • Étranges étrangers – Poème de Jacques Prévert 246 views
    • Le corbeau et le lapin – Fable d’un anonyme 185 views
    • Les passantes – Poème d’Antoine Pol chanté par Georges Brassens 179 views
    • Regarder l’enfance – Poème d’Andrée Chedid 167 views
    • Des armes – Poème de Léo Ferré 166 views
  • Retrouvons-nous sur

    Annecy en poésie - Site réunissant les poèmes qui mentionnent Annecy, son lac et ses environs.
Blog littéraire de Guillaume Riou - À propos... - Contact - Sitemap - Image sitemap
Fièrement propulsé par Parabola & WordPress.