Familiar – Chanson d’Agnes Obel

Familiar - Agnes Obel

FAMILIAR

 

Can you walk on the water if I, you and I ?
Because your blood’s running cold outside the familiar true to life
Can you walk on the water if I, you and I ?
Or keep your eyes on the road and live in the familiar without you and I
It glows with gates of gold to true life

For our love is a ghost that the others can’t see
It’s a danger
Every shade of us you fade down to keep
them in the dark on who we are
(Oh what you do to me)
This love is gonna be the death of me
It’s a danger
Cause our love is a ghost that the others can’t see

We took a walk to the summit at night, you and I
To burn a hole in the old grip of the familiar true to life
And the dark was opening wide, do or die
Under a mask of vermillion ruling eyes

And our love is a ghost that the others can’t see
It’s a danger
Every shade of us you fade down to keep
them in the dark on who we are
(Oh what you do to me)
Gonna be the death of me
It’s a danger
Cause our love is a ghost that the others can’t see

 

Agnes Obel, in l’album Citizen of glass, Play It Again Sam, 2016
Texte présent sur le livret de l’album et sur le site d’Agnes Obel.

 

 

Clefs : chanteuse danoise | obscur | amour | désespoir | vie privée | réseaux sociaux | engrenage | dark soul | mue vocale | voix électronique | double maléfique | verre | Gläserner Bürger | écran | familiar spirit
Partager
Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedintumblr

I fought the law – Chanson de Sonny Curtis revisitée par The Clash

I fought the law

I FOUGHT THE LAW

Breaking rocks in the hot sun
I fought the law and the law won
I fought the law and the law won
I needed money ’cause I had none
I fought the law and the law won
I fought the law and the law won
I left my baby and it feels so bad
Guess my race is run
She’s the best girl that I ever had
I fought the law and the law won
I fought the law and the

Robbing people with a six-gun*
I fought the law and the law won
I fought the law and the law won
I lost my girl and I lost my fun
I fought the law and the law won
I fought the law and the law won

I left my baby and it feels so bad
Guess my race is run
She’s the best girl that I ever had
I fought the law and the law won
I fought the law and the

I fought the law and the law won
I fought the law and the law won
I fought the law and the law won
I fought the law and the law won
I fought the law and the law won
I fought the law and the law won
I fought the law and the law won
I fought the law and the

 

The Clash, in l’abum The Clash, CBS Records, 1979.
Paroles de la chanson de Sonny Curtis, enregistrée avec The Crickets en 1959.

* Dans le texte d’origine, Sonny Curtis avait écrit « zip gun ». Ce qui correspondait à une arme à feu bricolée, « improvisée ».
La version suivante reprise par le groupe Texan The Bobby Fuller Four, en 1966, emploie le terme « six-gun » qui correspond à un révolver (six-coups). Version qui a vraisemblablement séduit The Clash.

 

 

 

Clefs : armes | combat | contestataire | désobéissance | échec | hors-la-loi | insoumission | lutte | manifestation | rébellion | révolte
Partager
Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedintumblr

Mad world – Chanson de Tears For Fears

Mad worldLe désespéré – Peinture de Gustave Courbet, huile-sur-toile, 1843

 

MAD WORLD

 

All around me are familiar faces
Worn out places
Worn out faces

Bright and early for their daily races
Going nowhere
Going nowhere

Their tears are filling up their glasses
No expression
No expression

Hide my head I want to drown my sorrow
No tomorrow
No tomorrow

And I find it kind of funny
I find it kind of sad
The dreams in which I’m dying are the best I’ve ever had

I find it hard to tell you
‘Cos I find it hard to take
When people run in circles it’s a very, very
Mad world
Mad world
Mad world
Mad world

Children waiting for the day they feel good
Happy birthday
Happy birthday

Made to feel the way that every child should
Sit and listen
Sit and listen

Went to school and I was very nervous
No-one knew me
No-one knew me

Now teacher tell me what’s my lesson
Look right through me
Look right through me

And I find it kind of funny
I find it kind of sad
The dreams in which I’m dying are the best I’ve ever had

I find it hard to tell you
‘Cos I find it hard to take
When people run in circles it’s a very, very
Mad world
Mad world
Mad world
Mad world

And I find it kind of funny
I find it kind of sad
The dreams in which I’m dying are the best I’ve ever had

I find it hard to tell you
‘Cos I find it hard to take
When people run in circles it’s a very, very
Mad world
Mad world
Halogeon world
Mad world

 

Tears For Fears, in l’album The Hurting, Fontana, 1983.
Texte de Roland Orzabal, présent sur le livret de l’album.

 

 

Clefs : Curt Smith | déprime | désespoir | folie | monde | TFF | tristesse
Partager
Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedintumblr

Cat People (Putting Out Fire) – Chanson de David Bowie

Cat people - David BowieDavid Bowie, 2002 – Portrait par Masayoshi Sukita

CAT PEOPLE
(Putting Out Fire)

 

See these eyes so green
I can stare for a thousand years
Colder than the moon
It’s been so long

Feel my blood enraged
It’s just the fear of losing you
Don’t you know my name
Well, you been so long

And I’ve been putting out fire with gasoline

See these eyes so red
Red like jungle burning bright
Those who feel me near
Pull the blinds and change their minds
It’s been so long

Still this pulsing night
A plague I call a heartbeat
Just be still with me
Ya wouldn’t believe what I’ve been thru

You’ve been so long
Well it’s been so long
And I’ve been putting out the fire with gasoline
putting out the fire with gasoline

See these tears so blue
An ageless heart that can never mend
These tears can never dry
A judgement made can never bend

See these eyes so green
I can stare for a thousand years
Just be still with me
You wouldn’t believe what I’ve been thru

You’ve been so long
Well, it’s been so long
And I’ve been putting out fire with gasoline
putting out fire with gasoline

Been so long…

 

David Bowie (1947-2016), in l’album Let’s dance, EMI, 1983.

 


Musique du film Cat people (La Féline), 1982

 

 

 

Clefs : chanteur anglais | félin | feu | David Robert Jones | panthère | fauve
Partager
Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedintumblr

Dirty Diana – Chanson de Michael Jackson

Dirty DianaLes jambes de Lisa Dean dans le clip Dirty Diana – 1988

DIRTY DIANA

 

You’ll never make me stay
So take your weight off of me
I know your every move
So won’t you just let me be
I’ve been here times before
But I was too blind to see
That you seduce every man
This time you won’t seduce me

She’s saying that’s Ok
Hey baby do what you please
I have the stuff that you want
I am the thing that you need
She looked me deep in the eyes
She’s touchin’ me so to start
She says there’s no turnin’ back
She trapped me in her heart

Dirty Diana
Dirty Diana
Dirty Diana
Dirty Diana
Let Me Be !

She likes the boys in the band
She knows when they come to town
Every musician’s fan after
The curtain comes down
She waits at backstage doors
For those who have prestige
Who promise
Fortune and fame, a life that’s so carefree

She’s saying that’s Ok
Hey baby do what you want
I’ll be your night lovin’ thing
I’ll be the freak you can taunt
And I don’t care what you say
I want to go too far
I’ll be your everything
If you make me a star

Dirty Diana
Dirty Diana
Dirty Diana
Dirty Diana…
Dirty Diana
Dirty Diana
Dirty Diana
Dirty Diana…
Diana !
Diana !
Dirty Diana !
It’s Diana !

She said I have to go home
‘Cause I’m real tired you see
But I hate sleepin’ alone
Why don’t you come with me
I said my baby’s at home
She’s probably worried tonight
I didn’t call on the phone
To say that I’m alright

Diana walked up to me,
She said I’m all yours tonight
At that I ran to the phone
Sayin’ baby I’m alright
I said but unlock the door,
Because I forgot the key,
She said he’s not coming back
Because he’s sleeping with me

Dirty Diana
Dirty Diana
Dirty Diana
Dirty Diana
Dirty Diana
Dirty Diana
Dirty Diana
Dirty Diana…
Come on !
Come on !
Come on !
Come on !

 

Michael Jackson (1958-2009), in l’album Bad, Epic records, 1987

 

 

 

 

Clefs : groupie | fan | femme fatale | King of pop
Partager
Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedintumblr

After laughter comes tears – Chanson de Wendy Rene

After laughter comes tears

After laughter comes tears

 

After laughter comes tears
After your laughter there will be tears

When you’re in love, you’re happy
When your in a arm, you gaze
This doesn’t last always

After your laughter there will be tears

My friends all say, don’t try to hold it in
But I can’t let that guy know how I feel
I’ll try to hold back my, my, my tears
But they keep say

After your laughter oh, oh, oh

I’ll try to hide, hide my sorrow
I wonder can I hold them till tomorrow
Maybe ill hold them for a year
But they keep say

After your laughter
Now you will see those wet little tears

After your laughter
A little biddy tear will look climb into your eye

 

Wendy Rene (1947-2014), in le single After Laughter / What Will Tomorrow Bring, Stax Records, 1964.
Auteurs-compositeurs : Mary Frierson (Wendy Rene) et Joseph W. Frierson

Partager
Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedintumblr

Night air – Chanson de Jamie Woon

Le premier album du chanteur anglais Jamie Woon, « Mirrorwriting », est sorti en 2011 sous le label Cadent song.

Véritable ovni musical, il a connu un succès inattendu et suscité de l’intérêt pour le jeune virtuose à la voix éthérée.

Il paraît difficile de rattacher cet artiste à un genre, tant il mêle les influences. La presse évoque de la « néo-soul électro » ou du « dubstep » et le situe quelque part entre Brian Eno et Moby.

Cet album, aussi étonnant que réussi, surprend l’oreille. La voix et la mélodie se complètent admirablement et invitent à l’envol. Les « vibes » orientales mystiques qui émergent dans les morceaux Night air, Spiral ou Gravity semblent inspirées des origines familiales à la fois asiatiques et écossaises de l’artiste.

Night airPaysage nocturneLéon Spilliaert (1881– 1946), vers 1925, gouache sur papier, 64,5 x 49,5 cm

Night air

 

Night air has the strangest flavour
Space to breathe it time to savour
All that night air has to lend me
Til the morning make’s me angry

In the night air

I’ve acquired a kind of madness
Daylight fills my heart with sadness
And only silent skies can soothe me
Feel that night air flowing through me

In the night air

I don’t need those car-crash colours
I control the skies above us
Close my eyes to make the night fall
The comfort of a world revolving
I can hear the earth in orbit

In the night air

I’ve acquired a taste for silence
Darkness fills my heart with calmness
And each thought like a thief is driven
To steal the night air from the heavens

In the night air

 

Jamie Woon & John O’Kane, in Mirrorwriting, Candent Songs, Polydor, 2011.
Texte extrait de la pochette de l’album.

 

Partager
Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedintumblr

Enter Sandman – Chanson de Metallica

Enter sandman

ENTER SANDMAN

 

Say your prayers little one
Don’t forget, my son
To include everyone

Tuck you in, warm within
Keep you free from sin
Till the sandman he comes

Sleep with one eye open
Gripping your pillow tight

Exit light
Enter night
Take my hand
Off to never never land

Something’s wrong, shut the light
Heavy thoughts tonight
And they aren’t of snow white

Dreams of war, dreams of liars
Dreams of dragon’s fire
And of things that will bite

Sleep with one eye open
Gripping your pillow tight

Exit light
Enter night
Take my hand
Off to never never land

Now I lay me down to sleep
Pray the lord my soul to keep
If I die before I wake
Pray the lord my soul to take

Hush little baby, don’t say a word
And never mind that noise you heard
It’s just the beast under your bed,
In your closet, in your head

Exit light
Enter night
Grain of sand

Exit light
Enter night
Take my hand
We’re off to never never land

 

Metallica, in l’album Metallica, Elektra, Los Angeles, 1991. Chanson écrite par James Hetfield.

 

Partager
Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedintumblr

Veteran Of The Psychic Wars – Chanson de Blue Öyster Cult

Veteran of the Psychic Wars - Métal hurlant
Image extraite du film d’animation Métal hurlant, 1981

 

Veteran Of The Psychic Wars

 

You see me now a veteran of a thousand psychic wars
I’ve been living on the edge so long
Where the winds of limbo roar
And I’m young enough to look at
And far too old to see
All the scars are on the inside
I’m not sure if there’s anything left of me

Don’t let these shakes go on
It’s time we had a break from it
It’s time we had some leave
We’ve been living in the flames
We’ve been eating up our brains
Oh please, don’t let these shakes go on

You ask me why I’m weary, why I can’t speak to you
You blame me for my silence
Say it’s time I changed and grew
But the war’s still going on dear
And there’s no end that I know
And I can’t say if we’re ever…
I can’t say if we’re ever gonna to be free

Don’t let these shakes go on
It’s time we had a break from it
It’s time we had some leave
We’ve been living in the flames
We’ve been eating out our brains
Oh please, don’t let these shakes go on

You see me now a veteran of a thousand psychic wars
My energy’s spent at last
And my armor is destroyed
I have used up all my weapons and I’m helpless and bereaved
Wounds are all I’m made of
Did I hear you say that this is victory ?

Don’t let these shakes go on
It’s time we had a break from it
Send me to the rear
Where the tides of madness swell
And been sliding into hell
Oh please, don’t let these shakes go on
Don’t let these shakes go on
Don’t let these shakes go on

 

Blue Öyster Cult &, in l’album Fire Of Unknown Origin, Columbia Records, 1981.
Chanson co-écrite avec l’auteur de science-fiction Michael Moorcock.

 

Partager
Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedintumblr

Batonebo – Chanson d’Odetta Hartman

Batonebo - Odetta Hartman

Par un dimanche après-midi de décembre 2015, tandis que des vagues de nuages déferlent en silence à perte de vue, je roule en direction d’Annecy. Mon attention est alors captée par une voix hors du commun. Ce blues envoûtant qui s’élève semble proche.
Je n’arrive pas à définir tout de suite si France Inter passe, dans l’émission « Very good trip », un vieux vinyle ou un morceau actuel… . Le jeu des instruments mêlé aux arrangements sonores me fait pencher pour la deuxième hypothèse.
Le refrain scande un mot que je ne comprends pas, mais résonne en moi.

Michka Assayas annonce une jeune new-yorkaise prometteuse. Au feu rouge, je m’empresse de griffonner son nom sur un bout de papier mal déchiré : « Odetta Hartman ».

Des jours passent et je remets la main sur ce nom froissé dans la poche de mon jean. Mes recherches sur Internet me mènent vers l’album « 222 » et j’écoute chaque piste jusqu’à retrouver « Batonebo ». Je le passe et le repasse. Mon cerveau est en mode « replay » comme à chaque fois qu’une chanson me procure des frissons.

J’achète l’album en ligne et découvre plus largement l’univers atypique d’Odetta Hartman. « 222 » surprend par son originalité et ses audaces musicales. Au travers des huit titres surgissent des blues-folk aux airs de Far West sauvage, de mystique ancestrale et de fraîcheur apaisante.
Sa voix de rockeuse aérienne est renversante. Alliée aux expérimentations acoustiques dont l’artiste a le secret, elle m’emporte littéralement de l’autre côté d’un miroir.

Je vous invite ici à découvrir le morceau « Batonebo » qui me plaît tant. Odetta Hartman a eu la gentillesse de me communiquer le texte par mail.
Il est inspiré d’une légende populaire Géorgienne. Un « Batonebo » est un esprit, provenant des confins de la mer, qui prenait possession des corps et y générait la maladie.
Les géorgiens associaient les infections telles que la rougeole, la variole ou la coqueluche à ces « Seigneurs » démoniaques (« Batonebi »). Ils imploraient leur clémence en chantant des berceuses (« iavnanas »), dont certaines avaient pouvoir de guérison. Des offrandes de violettes et de roses ornaient la chambre des enfants souffrants tandis que les femmes entonnaient ces chants spirituels traditionnellement réputés pour les calmer et les soulager.

 

BATONEBO

It’s true – I could have done better
But I won’t be bullied to fully take the blame
You came – into my body like a spirit
So I have determined your proper name

Batonebo
Leave me be
I’ll give you roses and violets
If you stop inflicting violence on me

Forgive – my cancerous emotions
Here I offer these devotions to appease
Now please – da tik’bit
Filter out of me
So I can drown out this supernatural scream

Batonebo
Set me free
I’ll sing you iavnana vardo batonebo

Batonebo
Leave me be
I’ll give you roses and violets
If you stop inflicting violence on me

 

Odetta Hartman, in l’album 222, Northern Spy Records, 2015.
© all rights reserved – Odetta Hartman
Texte communiqué par l’auteure en janvier 2016. Visitez son site : https://odettahartman.bandcamp.com/



Partager
Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedintumblr
image_pdfimage_print