Postman – Chanson de Mélissa Laveaux

J’adore ce morceau plein d’énergie au rythme entêtant, empreint de mélancolie.

Le clip nous plonge au cœur des racines haïtiennes de Mélissa Laveaux, avec des danseuses envoûtantes où (ce qui me semble être) le bien et le mal s’affrontent dans une ambiance vaudou.

J’ai, par ailleurs, découvert que le titre de l’album est tiré d’une lettre de la poétesse Emily Dickinson à Perez Dickinson Cowan : « Dying is a wild night and a new road » (1869).

postman - Mélissa Laveaux
Mélissa Laveaux – photo Martin Colombet pour le journal Libération, 2019

POSTMAN

I’ve got a postman knocking daily on my door
He claims he brings news from heaven’s floor
He caters to the young, caters to the poor
The love of the sun is all I can afford
It’s better than what I thought
It’s better than what I thought
It’s better than what I thought I had before
It’s better than what I thought I had before
Before

No word from my kin, my own words ignored
I tried bleeding out the pain I had stored
I give love to those who can afford
Between my legs a jewel labours ’til it’s sore
Redemption is lost on me
Redemption is lost on me
Redemption is lost on me, lost child of the Lord
Redemption is lost on me, lost child of the Lord
Of the Lord

I’ve got a postman knocking daily on my door
No clue what he claims to be bringing forth
Stuck under my nails, hidden in my pores
I fear he’ll scratch out the pain I’ve adorned
Redemption is lost on me
Redemption is lost on me
Redemption is lost on me, lost child of the Lord
Redemption is lost on me, lost child of the Lord
Of the Lord

Mélissa Laveaux, in l’album Dying is a wild night, No Format, 2013


Clefs : chanteuse canadienne | afro-beat | voodoo | abandon | facteur | courrier en attente | perte de repères | éloignement
Partager
Facebooktwitterredditpinterestlinkedintumblr
Lien pour marque-pages : Permaliens.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *