Rococo japonais – Poème de Joris-Karl Huysmans

Rococo japonais

Ô toi dont l’œil est noir, les tresses noires, les chairs blondes, écoute-moi, ô ma folâtre louve !

J’aime tes yeux fantasques, tes yeux qui se retroussent sur les tempes ; j’aime ta bouche rouge comme une baie de sorbier, tes joues rondes et jaunes ; j’aime tes pieds tors, ta gorge roide, tes grands ongles lancéolés, brillants comme des valves de nacre.

J’aime, ô mignarde louve, ton énervant nonchaloir, ton sourire alangui, ton attitude indolente, tes gestes mièvres.

J’aime, ô louve câline, les miaulements de ta voix, j’aime ses tons ululants et rauques, mais j’aime par-dessus tout, j’aime à en mourir, ton nez, ton petit nez qui s’échappe des vagues de ta chevelure, comme une rose jaune éclose dans un feuillage noir !

Joris-Karl Huysmans, in Le drageoir aux épices, Dentu, Paris, 1874

Rococo japonais - Akane - Senju Shunga
Akane – Peinture de Senju Shunga, 2020
Rococo japonais – Poème de Joris-Karl Huysmans, lu par Guillaume Riou

Clefs : portrait | femme asiatique | Akane-iro 茜色 | rouge-garance | tendresse | déclaration | séduction
Partager
Facebooktwitterredditpinterestlinkedintumblr
Lien pour marque-pages : Permaliens.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *